Gracias A La Vida (Joan Baez canta en español) ó Gracias A La Vida (Joan Baez sings in spanish) es un album de Folk-Rock-Latino publicado en 1974 por Joan Baez. Es su 15° album de estudio y fué lanzado bajo el sello A&M Records. Casi todas las canciones fueron cantadas en el idioma español (solo una canción en lengua catalana). Báez declaró en su momento que lanzó el álbum como un "mensaje de esperanza para los chilenos que sufren bajo el gobierno de Augusto Pinochet", a raíz de la muerte del presidente Salvador Allende. (Báez es conocida por su crítica a la política exterior de EE. UU en América Latina y ha realizado giras y ha trabajado para mejorar los derechos humanos en la región). Las canciones incluyen selecciones de los compositores chilenos Victor Jara (quien fué torturado y asesinado luego del golpe de estado del 11 de Septiembre de 1973) y Violeta Parra, quien compuso la canción que da título al disco. Asímismo la canción "No Nos Moverán" viene precedida de una introducción recitada del poema "Sube A Nacer Conmigo Hermano" del poeta Pablo Neruda.
Portada frontal del album LP Gracias A La Vida de Joan Baez
A mediados de los 70, Joan Baez estaba en su apogeo creativo. Este disco es inusual para la cantante, es en español, totalmente dedicado a la música latinoamericana, bueno, hay un par de canciones propias de Joan. ("Las Madres Cansadas" y "Dida"), la cuál se repitió un año después con un acompañamiento más rico y a dúo con Joni Mitchell en el mejor álbum de Baez llamado "Diamonds & Rust").
En el repertorio latinoamericano, Báez se siente bastante segura, su voz suena muy impresionante, apoyada por el acompañamiento tanto de instrumentistas de jazz como de mariachis especialmente invitados.
Portada trasera del album LP Gracias A La Vida de Joan Baez
Respecto al album, respecto a Joan Báez.
Los países representados en el listado de canciones varían desde México y Cuba hasta Chile y España. El álbum fue moderadamente exitoso en los Estados Unidos, pero extremadamente exitoso en América Latina.
El álbum tiene una dedicación: "Este disco está dedicado a mi padre, que me dio mi nombre latino y cualquier optimismo sobre la vida que pueda afirmar que tengo".
Origen del Album...
"Después de muchos años usando su espléndida voz de soprano para cantar y grabar canciones tradicionales y modernas de las Islas Británicas y los Estados Unidos, y después de viajar por el mundo, cantando por y para algunos de sus pueblos más vulnerables, Joan lanzó este hermoso álbum de canciones folkloricas de América Latina, cantado mayormente en español, con una canción en Catalán.
Joan ha visto el mundo en toda su gloria y tragedia. Ella ha trabajado incansablemente por la paz en Vietnam, Irlanda y otros conflictos aparentemente sin esperanza, levantándose por el más grande potencial de la humanidad mientras veía de cerca algunos de sus mayores horrores e injusticias. Ella marchó con Martín y César, cantó a las madres que habían perdido a sus hijos y a las esposas cuyos maridos habían sido "desaparecidos" por las juntas y, a través de todo ello, ella absorbió las culturas y la música de las personas que conoció y de los amigos que hizo .
Sin duda, el legado mexicano de su padre influyó en su atracción por algunas de las canciones de 'Gracias a la vida', así como en su tiempo con César Chávez y en viajar por los países de América del Centro y América del Sur. Después de hablar con los poetas, artistas y activistas cuyas propias palabras, en algunas circunstancias, pudieron provocar su arresto, encarcelamiento o algo peor, ella armó esta poderosamente hermosa y, finalmente, trascendente colección de canciones y poemas musicalizados.
Las letras (que se pueden encontrar buscando "letras de gracias a la vida de baez"), las melodías y los ritmos en este CD se combinan con la voz de la Sra. Báez para proporcionar un paisaje musical que incluye celebración alegre, observaciones reflexivas, homenaje amoroso y dolorosa y trágica pérdida. ¡Este un album para ser atesorado y escuchado una y otra vez! "
Star Walker/Virginia USA
Origen del Album...
"Después de muchos años usando su espléndida voz de soprano para cantar y grabar canciones tradicionales y modernas de las Islas Británicas y los Estados Unidos, y después de viajar por el mundo, cantando por y para algunos de sus pueblos más vulnerables, Joan lanzó este hermoso álbum de canciones folkloricas de América Latina, cantado mayormente en español, con una canción en Catalán.
Joan ha visto el mundo en toda su gloria y tragedia. Ella ha trabajado incansablemente por la paz en Vietnam, Irlanda y otros conflictos aparentemente sin esperanza, levantándose por el más grande potencial de la humanidad mientras veía de cerca algunos de sus mayores horrores e injusticias. Ella marchó con Martín y César, cantó a las madres que habían perdido a sus hijos y a las esposas cuyos maridos habían sido "desaparecidos" por las juntas y, a través de todo ello, ella absorbió las culturas y la música de las personas que conoció y de los amigos que hizo .
Sin duda, el legado mexicano de su padre influyó en su atracción por algunas de las canciones de 'Gracias a la vida', así como en su tiempo con César Chávez y en viajar por los países de América del Centro y América del Sur. Después de hablar con los poetas, artistas y activistas cuyas propias palabras, en algunas circunstancias, pudieron provocar su arresto, encarcelamiento o algo peor, ella armó esta poderosamente hermosa y, finalmente, trascendente colección de canciones y poemas musicalizados.
Las letras (que se pueden encontrar buscando "letras de gracias a la vida de baez"), las melodías y los ritmos en este CD se combinan con la voz de la Sra. Báez para proporcionar un paisaje musical que incluye celebración alegre, observaciones reflexivas, homenaje amoroso y dolorosa y trágica pérdida. ¡Este un album para ser atesorado y escuchado una y otra vez! "
Star Walker/Virginia USA
- "Gracias a la Vida" (Here's to Life) (Violeta Parra)
- "Llegó Con Tres Heridas" (He Came with Three Wounds) (From a poem by Miguel Hernández, musicalized by Joan Manuel Serrat)
- "La Llorona" (The Weeping Woman) (Traditional)
- "El Preso Número Nueve" (Prisoner Number Nine) (Los Hermanos Cantoral)
- "Guantanamera" (Joseíto Fernández, Jose Martí, adapted by Julián Orbón)
- "Te Recuerdo Amanda" (I Remember You Amanda) (Víctor Jara)
- "Dida" (Joan Baez)
- "Cucurrucucú Paloma" (T. Méndez)
- "Paso Río" (I Pass a River) (Traditional)
- "El Rossinyol" (The Nightingale) (Traditional Catalan song)
- "De Colores" (In Colors) (Traditional)
- "Las Madres Cansadas" (All the Weary Mothers of the Earth) (Joan Baez)
- "No Nos Moverán" (We Shall Not Be Moved) (Traditional)
- "Esquinazo Del Guerrillero" (Guerilla Warrior's Serenade) (Rolando Alarcón/Fernando Alegría)
All Flac!
Not My Upload!
All Thanxs Goes To The Original Uploader!